Botánica de las sombras

Escultura y fotografía
 
︎Scroll down for English text


Antes de que amanezca 8. Fotografía, diam 100 cm, 2007
Este proyecto se sitúa en esa zona oscura donde se desdibujan  los límites de la realidad. Plantea una imposible botánica de ficción que surge como recreación de un jardín cuyas plantas crecieran en el abismo profundo de nuestros sueños. En la oscuridad, donde el tiempo deja de existir, descubrimos una sutil metamorfosis vegetal.
Al igual que en el mundo tangible, en este no-tiempo nocturno que parece no avanzar,  la actividad no se detiene, continúa a lo largo de un túnel de silencio e invisibilidad en el que soñamos otros mundos de sombras.
El papel se trasmuta en hierro y el hierro en papel.
La fotografía convierte trozos de papel manipulado, manchado, cortado, pintado, plegado o arrugado, en una evocación de la geometría orgánica de la naturaleza. Escenarios abstractos y a la vez transitables, combinando  el volumen, el plano, el espacio, la luz, la sombra, la mancha y el azar.

A.M. 2007






This project is placed in that dark area where the limits of reality are blurred. It proposes an impossible fictional botany that emerges as a recreation of a garden whose plants grew in the deep abyss of our dreams. In the darkness, where time ceases to exist, we discover a subtle vegetal metamorphosis. As in the tangible world, in this nocturnal non-time that does not seem to move forward, activity does not stop, it continues along a tunnel of silence and invisibility in which we dream of other worlds of shadows.
Paper turns into iron and iron into paper.
Photography converts pieces of manipulated, stained, cut, painted, folded or wrinkled paper into an evocation of the organic geometry of nature. Abstract and at the same time passable scenarios, combining volume, plane, space, light, shadow, stain, and hazard.











Mark